Multi-contact MA213-04 Manual de usuario Pagina 2

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 8
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 1
Advanced Contact Technology
2 / 8 www.multi-contact.com
Explication des symboles Explanation of the symbols
Mise en garde contre une tension électrique dan-
gereuse
Warning of dangerous voltages
Mise en garde contre un danger Warning of a hazard area
Remarque ou conseil utile Useful hint or tip
Consignes de sécurité Safety instructions
Le montage et l’installation des produits ne doivent être
effectuésquepardupersonnelqualiéetforméenrespec-
tant toutes les dispositions de sécurité et les réglementations
légales applicables�
Multi-Contact (MC) décline toute responsabilité en cas de
non-respect de ces consignes�
The products may be assembled and installed exclusively by
suitablyqualiedandtrainedspecialistsdulyobservingallap-
plicable safety regulations�
Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of
failure to observe these warnings�
Utiliser uniquement les pièces et les outils recommandés par
MC� En cas d’auto-assemblage, suivre scrupuleusement les
étapes de préparation et de montage décrites ici, faute de quoi
ni la sécurité ni le respect des caractéristiques techniques ne
sont garantis par MC. Ne modier le produit d’aucune ma-
nière�
UseonlythecomponentsandtoolsspeciedbyMC.Incase
of self-assembly, do not deviate from the preparation and as-
sembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot
give any guarantee as to safety or conformity with the techni-
cal data� Do not modify the product in any way
Les connecteurs non fabriqués par MC, parfois qualiés de
«compatiblesMC»parcertainsfabricantsetenchablesavec
des éléments MC, ne répondent pas aux exigences d’une
liaison électrique sûre et stable à long terme� Pour des raisons
desécurité,ilsnedoiventpasêtreenchésdansdeséléments
MC� Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité si
ces connecteurs non approuvés par MC sont utilisés avec des
éléments MC et que des dommages en résultent�
Connectors not originally manufactured by MC which can
be mated with MC elements and in some cases are even
described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do
not conform to the requirements for safe electrical connec-
tion with long-term stability, and for safety reasons must not
be plugged together with MC elements� MC therefore does
not accept any liability for any damages resulting from mating
such connectors (i�e� lacking MC approval) with MC elements�
Les travaux décrits ici ne doivent pas être effectués
sur des parties parcourues par un courant ou sous
tension.
The work described here must not be carried out
on live or load-carrying parts.
La protection contre les chocs électriques doit
être assurée par le produit nal (c’est-à-dire par le
connecteur correctement monté) et par son utili-
sateur.
Protection from electric shock must be assured by
the end product (i.e. by the correctly assembled
plug connector) and by its user.
Les connecteurs ne doivent pas être débranchés
sous charge. L’embrochage et le débrochage sous
tension sont permis.
The plug connections must not be disconnected
under load. Plugging and unplugging when live is
permitted.
Avant chaque utilisation, vérier auparavant l’ab-
sence de tout défaut externe (et en particulier l’iso-
lation). En cas de doute concernant la sécurité du
matériel, faire appel à un expert ou procéder au rem-
placement du connecteur incriminé.
Each time the connector is used, it should previous-
ly be inspected for external defects (particularly the
insulation). If there are any doubts as to its safety, a
specialist must be consulted or the connector must
be replaced.
Les connecteurs sont étanches à l’eau conformément
au degré de protection IP spécique au produit.
The plug connectors are watertight in accordance
with the product specic IP protection class.
Les connecteurs non branchés doivent être protégés
contre l’humidité et la saleté. Ne pas embrocher de
connecteurs encrassés.
Unmated plug connectors must be protected from
moisture and dirt. The male and female parts must
not be plugged together when soiled.
Pour les caractéristiques techniques détaillées, se
reporter au catalogue des produits.
For further technical data please see the product cat-
alogue.
Vista de pagina 1
1 2 3 4 5 6 7 8

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios